מבצע מיוחד: 5% הנחה נוספת על ההנחה הקבועה לאלו שזה הפרוייקט הראשון שלהם עם ערן.

ערן אדרי, תסריטאי ומתרגם, דובר אנגלית שפת אם לשירותכם! בוגר אוניברסיטת תל אביב, מסלול תסריטאות, ובעל ניסיון של למעלה מעשור בפיתוח, כתיבה, תרגום ולוקליזציה של תסריטים, טריטמנטים, מחזות, פרוזה, ושירי ילדים, הן לאנגלית אמריקאית ובריטית, לשלל קהלי יעד ובהתאם לצרכי הלקוח.

ערן אדרי שירותי תרגום

 

מלקוחותיי: שבי גביזון, ערן קולירין, ערן ריקליס, מאיה ערד, שי פיטקובסקי, ישי גולן, דרור מנדלבאום-צ'יטיאט, דבי לוזיה ועוד.

אני כאן עבורכם, מוכן ומזומן לסייע לתסריט, מחזה או ספר שכתבתם לחצות את האוקיינוס (במחלקה
ראשונה, כמובן), בין אם היעד הוא ארה"ב או בריטניה. אשמח להציע דוגמאות תרגום, המלצות, וכמובן
לענות על כל שאלה.

  • המחירון:
    תרגום סטנדרטי עברית-אנגלית/אנגלית-עברית: מחיר מלא – 85 ש"ח ל-250 מילה בשפת היעד. תעריף איגוד – 72 ש"ח ל-250 מילה בשפת היעד.
  • תרגום ולוקליזציית תסריט (ארה"ב/בריטניה, דיאלקטים, תרבות, שמות, מקומות) – מחיר מלא – 99 ש"ח ל-250 מילה באנגלית. תעריף איגוד – 84 ש"ח ל-250 מילה באנגלית.
  • הגהה בסיסית איות/תחביר אנגלית (אמריקאית או בריטית) – 80 ש"ח לשעה במקום 100 ש"ח.
  • עריכה מעמיקה ושכתוב תסריט – אנגלית (כולל רפליקות)  – 100 ש"ח לשעת עבודה במקום 120ש"ח.
  • תרגום שירה/סיפורים בחריזה – מחיר מלא: 16 ש"ח לשורה. תעריף איגוד -13 ש"ח לשורה.מוזמנים ליצור איתי קשר:
    https://www.facebook.com/eraned
    [email protected]
    052-6169064
Print Friendly, PDF & Email